Embraced Words / Cuvinte-mbrăţişate

 



Embraced Words


You want me to translate for you

a musical fragment into motion,

you drop words

leaving them to rise, embraced,

up, above the sea

over the bridge which crosses the untouched,

words reach the sky with their wings

and skew with their pointed heads

the clouds they are carrying on their back …


Hugging me,

you got hold of my soul

like an everlasting star …


Poem and Art published in Spillwords, May 16, 2025



Cuvinte-mbrăţişate

 

Dorind să-mi traduci în gesturi

o frântură muzicală,

ai renunţat la cuvinte,

lăsându-le să se înalţe, îmbrăţişate,

sus, deasupra mării,

pe puntea ce traversează neatinsul,

cuvinte, ce ating acum cu aripile

cerul şi împung cu capetele ascuţite

norii pe care el îi poartă în spinare…

 

Îmbrăţişându-mă,

mi te-ai prins de suflet

ca o stea fără margini…


Poezie și pictură publicate în Spillwords, 16 mai 2025


Comentarii